2012년 11월 29일 목요일
いよいよ。。。その前に!
カレンダーも1枚12月のみです。
本当に時間が早いのは私だけではないと思いますが
1週間後にはBBD発表会でその後、14日コンサートです。いよいよです。が
その前に集中レッスンが5日からございます。そうです。5日水曜日定休日ですがレッスンがあるので出ないと。。12日も。^^;
今回も本当に遠い所からのご参加もありますし、初めてヘグムを触る方もいらっしゃいます。
こちらのレッスンが切っ掛けで韓国の楽器を続けてほしいです。それから、あんまり、知らされてないですがチャング伴奏もあります。楽器演奏に欠かせないものチャング伴奏を習ってみてはいかがでしょうか。
チャングは用度によって楽器が違ってきます。皆さんがよく目にする四物用チャングとは異なるのです。見た目で分かりやすく説明すると撥(右のヨルチェだけ)持って演奏する左手は素手で叩くのが伴奏チャングです。楽器の大きさも違ってきます。1尺8寸から1尺9寸昔は2尺のチャングも使ってました。糸風流や歌の伴奏によく用いるチャングで、もっとも影響力も持つのが19C後半からの器楽独奏曲の散調に用いたことです。チャングを一言では表せないくらい深くて長い歴史をもつ楽器です。是非是非、触れてみては。。。
本当に時間が早いのは私だけではないと思いますが
1週間後にはBBD発表会でその後、14日コンサートです。いよいよです。が
その前に集中レッスンが5日からございます。そうです。5日水曜日定休日ですがレッスンがあるので出ないと。。12日も。^^;
今回も本当に遠い所からのご参加もありますし、初めてヘグムを触る方もいらっしゃいます。
こちらのレッスンが切っ掛けで韓国の楽器を続けてほしいです。それから、あんまり、知らされてないですがチャング伴奏もあります。楽器演奏に欠かせないものチャング伴奏を習ってみてはいかがでしょうか。
チャングは用度によって楽器が違ってきます。皆さんがよく目にする四物用チャングとは異なるのです。見た目で分かりやすく説明すると撥(右のヨルチェだけ)持って演奏する左手は素手で叩くのが伴奏チャングです。楽器の大きさも違ってきます。1尺8寸から1尺9寸昔は2尺のチャングも使ってました。糸風流や歌の伴奏によく用いるチャングで、もっとも影響力も持つのが19C後半からの器楽独奏曲の散調に用いたことです。チャングを一言では表せないくらい深くて長い歴史をもつ楽器です。是非是非、触れてみては。。。
2012년 11월 27일 화요일
取材!!
韓国よりまた取材がありました。。国樂放送。。ラジオらしいですが
質問に答え、余計なことまでいっちゃったかな~と思い反省しているところですが取材側から
「すごく!しゃべりが慣れってますね!」と言われた。「これも慣れるもんだな~いろんな取材を受けると次々と出ってくるんです。」と
余計なことって、日本に先生があまりにもいないことです!!
韓国国樂やっている方や興味がある方などなど。。。。韓国の楽器を習うにはイライラ感が
付きます。それは私も一緒です!!。何でこんなにいないんだろう!!
韓国にはゴロゴロ国樂専攻している人が一杯いて演奏できない状況らしいのに。。。日本はいなくて困ります!!
まあ!来ても生活があるしビザ問題などあると思うし。。。。
では、日本の人を育ってみようかと。。。道は遠いですが!!
いろんな所で韓国から来た奏者達が演奏会やワークショップやることもすごく大切なことですが
受けた人達がどうやって続けていくこと!道を環境を作ることがさらに大切な作業だと思います。
私にはあんまりにも大き過ぎる問題ですが一応BBDでは楽器のお購入なさったお客様には続けて楽器ができるよう毎月の勉強会、年1回の発表会、年に数回のワークショップを開催しております。
その発表会が。。。BBDの最大のイベント来週あります。
結構!!話が逸れましたが。。。頑張ろう!!
質問に答え、余計なことまでいっちゃったかな~と思い反省しているところですが取材側から
「すごく!しゃべりが慣れってますね!」と言われた。「これも慣れるもんだな~いろんな取材を受けると次々と出ってくるんです。」と
余計なことって、日本に先生があまりにもいないことです!!
韓国国樂やっている方や興味がある方などなど。。。。韓国の楽器を習うにはイライラ感が
付きます。それは私も一緒です!!。何でこんなにいないんだろう!!
韓国にはゴロゴロ国樂専攻している人が一杯いて演奏できない状況らしいのに。。。日本はいなくて困ります!!
まあ!来ても生活があるしビザ問題などあると思うし。。。。
では、日本の人を育ってみようかと。。。道は遠いですが!!
いろんな所で韓国から来た奏者達が演奏会やワークショップやることもすごく大切なことですが
受けた人達がどうやって続けていくこと!道を環境を作ることがさらに大切な作業だと思います。
私にはあんまりにも大き過ぎる問題ですが一応BBDでは楽器のお購入なさったお客様には続けて楽器ができるよう毎月の勉強会、年1回の発表会、年に数回のワークショップを開催しております。
その発表会が。。。BBDの最大のイベント来週あります。
結構!!話が逸れましたが。。。頑張ろう!!
2012년 11월 24일 토요일
2012년 11월 23일 금요일
2012년 11월 22일 목요일
2012년 11월 20일 화요일
2012년 11월 19일 월요일
2012년 11월 18일 일요일
2012년 11월 17일 토요일
集中レッスン
憧れのヘグムに触れてみませんか!!!!
韓国よりプロとして活動しています。キムヨンハ先生を招き1週間ほどレッスンいたします。
先生と1代1の個人レッスンです。また、チャングの伴奏奏者でもあるキムヨンハ先生に日頃なかなか習えないチャングの伴奏を習ってみてはいかがでしょうか。
残りわずか・・!!、です。(お申込の際には日時をご確認後申し込んでくださいませ。)
*確認先:ksr@bbdjp.com
2012년 11월 15일 목요일
2012년 11월 12일 월요일
第4回BBD管絃楽発表会開催
第4回BBD管絃楽発表会開催
平素は当店をご利用いただき、心より御礼申し上げます。この度、BBDでは日頃韓国楽器を愛し、練習に励む皆様に楽しんでもらうべく毎年管絃楽器発表会を開催いたします。
下記の通りに致しますのでぜひ、いらして見守ってください。
皆様のご来場お待ちしております。
2012年11月吉日
実施日程:2012年12月9日(日)
開演時間:2:30~(2:00分開場)
演奏形態:ソロor デュオ・アンサンブルでの演奏
*プロの演奏もあります。
*ご入場には無料ですが入場券(ハガキ)が要ります。
2012년 11월 9일 금요일
2012년 11월 4일 일요일
テグム・プラスチック(黒)
ヨナクサが黒のプラスチックも作ったのは前回お話ししましたが
正樂用も入荷してますので案内します。
価格も散調用と正樂用同じく8,400円いたします。
ご購入の方は
http://www.bbdjp.com/products/detail.php?product_id=1186
2012년 11월 1일 목요일
ピリ口音正樂譜
ピリの正樂楽譜です。
~1920年代までにも口音で教えったり学習させたりした。最初は口でリズムを歌い音孔を練習する運指法を練習してからピリで吹くようにする・・・・・
皆様もまずは曲を知り歌い運指法を練習してから吹きましょう!!
お購入の方は
http://www.bbdjp.com/products/detail.php?product_id=1252
피드 구독하기:
글 (Atom)